Le long de la Grosne, entre vignobles et chapelles romanes, notre village étire sa grande rue en bordure d'un parc à la française où se niche le château de Cormatin: vous y découvrez le plus somptueux décor peint à l'époque des Mousquetaires et du Cardinal de Richelieu qui y séjourna. L'intérieur de l'église abrite un tableau rare une Pieta peinte au XVe siècle dans les ateliers de Hans Memling.
La Voie Verte (cycles, rollers) longe l'agglomération et le plan d'eau offre des espaces pour la pêche ou le pique-nique.
Our village stretches along the banks of the Grosne river between vineyards and Romanesque churches. To one side, dating from the days of the Musketeers, stands the Château of Cormatin with its incomparable painted interior and formal gardens. The church features a rare 15th century Pietà from the studio of Hans Memling.
The "Voie Verte" which runs beside the village is a must for cyclists and rollerbladers and the large pond offers angling and picnic facilities.